いろはより

いろは北店 TEL : 075-221-0403

いろはより


最新情報




営業時間についてのお知らせ
DATE: 2021.10.22


誠に勝手ながら、10月22日より当面の間、9時閉店(ご来店は8時まで)とさせて頂くことになりました。あしからずご了承くださいませ。

スタッフ一同、皆様のご来店をお待ちいたしております。          店主敬白



Thank you for your use every time.
We change the business hours as follows.
17:00 - 21:00(LO:20:00、10/19〜 )

We ask for your understanding.
All the staff are waiting for your visit. Thank you.



営業時間についてのお知らせ
DATE: 2021.10.19


誠に勝手ながら、10月19日より当面の間、9時閉店(ご来店は8時まで)とさせて頂くことになりました。また、酒類の提供は8時30分までとさせて頂くことになりました。
あしからずご了承くださいませ。

スタッフ一同、皆様のご来店をお待ちいたしております。          店主敬白



Thank you for your use every time.
Alcoholic beverages will be served until 20:30 ,and change the business hours as follows.
17:00 - 21:00(LO:20:00、10/19〜 )

We ask for your understanding.
All the staff are waiting for your visit. Thank you.



営業時間についてのお知らせ
DATE: 2021.09.29


誠に勝手ながら、京都府を受けて10月1日より当面の間、8時閉店(ご来店は7時まで)とさせて頂くことになりました。また、酒類の提供は7時30分までとさせて頂くことになりました。
あしからずご了承くださいませ。

スタッフ一同、皆様のご来店をお待ちいたしております。          店主敬白



Thank you for your use every time.
Alcoholic beverages will be served until 19:30 ,and change the business hours as follows.
17:00 - 20:00(LO:19:00、10/1〜 )

We ask for your understanding.
All the staff are waiting for your visit. Thank you.



営業時間についてのお知らせ
DATE: 2021.09.10


誠に勝手ながら、緊急事態宣言の延長を受けて9月30日までの間、8時閉店(ご来店は7時まで)とさせて頂くことになりました。
また、酒類の提供中断します。あしからずご了承くださいませ。

スタッフ一同、皆様のご来店をお待ちいたしております。          店主敬白



Thank you for your use every time.
We will suspend the provision of liquor ,and change the business hours as follows.
17:00 - 20:00(LO:19:00、〜9/30)

We ask for your understanding.
All the staff are waiting for your visit. Thank you.



指定京町家改修補助金
DATE: 2021.09.06


指定京町家改修補助金
京都市の指定京町家改修補助金を活用して、汚れの目立っていた襖の裏地を全面的に貼り替えました。ありがとうございました。



営業時間についてのお知らせ
DATE: 2021.08.20


誠に勝手ながら、緊急事態宣言を受けて9月12日までの間、酒類の提供中断します。また、8時閉店(ご来店は7時まで)とさせて頂くことになりました。
あしからずご了承くださいませ。

スタッフ一同、皆様のご来店をお待ちいたしております。          店主敬白



Thank you for your use every time.
We will suspend the provision of liquor ,and change the business hours as follows.
17:00 - 20:00(LO:19:00、〜9/12)

We ask for your understanding.
All the staff are waiting for your visit. Thank you.



営業時間についてのお知らせ
DATE: 2021.08.02


誠に勝手ながら、京都府のまん延防止措置を受けて8月31日までの間、酒類の提供中断します。また、8時閉店(ご来店は7時まで)とさせて頂くことになりました。
あしからずご了承くださいませ。

スタッフ一同、皆様のご来店をお待ちいたしております。          店主敬白



Thank you for your use every time.
We will suspend the provision of liquor ,and change the business hours as follows.
17:00 - 20:00(LO:19:00、〜8/31)

We ask for your understanding.
All the staff are waiting for your visit. Thank you.



営業時間についてのお知らせ
DATE: 2021.07.09


誠に勝手ながら、京都府の時短要請を受けて8月1日までの間、9時閉店(ご来店は8時まで)とさせて頂きます。また、酒類の提供は8時30分までとさせて頂くことになりました。
あしからずご了承くださいませ。

スタッフ一同、皆様のご来店をお待ちいたしております。          店主敬白



Thank you for your use every time.
Alcoholic beverages will be served until 20:30 ,and change the business hours as follows.
17:00 - 21:00(LO:20:00、〜8/1)

We ask for your understanding.
All the staff are waiting for your visit. Thank you.



営業時間についてのお知らせ
DATE: 2021.06.21


誠に勝手ながら、京都府のまん延防止措置を受けて7月11日までの間、酒類の提供は7時までとさせていただきます。また、8時閉店(ご来店は7時まで)とさせて頂くことになりました。
あしからずご了承くださいませ。

スタッフ一同、皆様のご来店をお待ちいたしております。          店主敬白



Thank you for your use every time.
Alcoholic beverages will be served until 7 o'clock ,and change the business hours as follows.
17:00 - 20:00(LO:19:00、〜7/11)

We ask for your understanding.
All the staff are waiting for your visit. Thank you.



2階ダクト工事についてのお知らせ
DATE: 2021.06.14


誠に勝手ながら、6月14日から8月末までの間、老朽化したエアコンダクト交換工事を行います。つきましては、当分の間、1階部分のみの営業となります。あしからずご了承くださいませ。

スタッフ一同、皆様のご来店をお待ちいたしております。          店主敬白



Thank you for your use every time.
From June 14th to the end of August, we will replace the aging air conditioner duct. Therefore, for the time being, only the first floor will be open. Please understand it. We ask for your understanding.
All the staff are waiting for your visit. Thank you.



営業時間についてのお知らせ
DATE: 2021.06.01


誠に勝手ながら、緊急事態宣言の延長を受けて6月20日までの間、酒類の提供を中断します。また、8時閉店(ご来店は7時まで)とさせて頂くことになりました。
あしからずご了承くださいませ。

スタッフ一同、皆様のご来店をお待ちいたしております。          店主敬白



Thank you for your use every time.
For the time being, we will Suspend the provision of liquor ,and change the business hours as follows.
17:00 - 20:00(LO:19:00、〜6/20)

We ask for your understanding.
All the staff are waiting for your visit. Thank you.



営業時間についてのお知らせ
DATE: 2021.05.11


誠に勝手ながら、緊急事態宣言の延長を受けて5月31日までの間、酒類の提供を中断します。また、8時閉店(ご来店は7時まで)とさせて頂くことになりました。
あしからずご了承くださいませ。

スタッフ一同、皆様のご来店をお待ちいたしております。          店主敬白



Thank you for your use every time.
For the time being, we will Suspend the provision of liquor ,and change the business hours as follows.
17:00 - 20:00(LO:19:00、4/25〜5/31)

We ask for your understanding.
All the staff are waiting for your visit. Thank you.



営業時間についてのお知らせ
DATE: 2021.04.23


誠に勝手ながら、政府の緊急事態宣言を受けて4月25日から5月11日までの間、酒類の提供を中断します。また、8時閉店(ご来店は7時まで)とさせて頂くことになりました。
あしからずご了承くださいませ。

スタッフ一同、皆様のご来店をお待ちいたしております。          店主敬白



Thank you for your use every time.
For the time being, we will Suspend the provision of liquor ,and change the business hours as follows.
17:00 - 20:00(LO:19:00、4/25〜5/11)

We ask for your understanding.
All the staff are waiting for your visit. Thank you.



営業時間についてのお知らせ
DATE: 2021.04.09


誠に勝手ながら、政府のまん延防止等重点措置を受けて4月12日から5月5日までの間、8時閉店(ご来店は7時まで)とさせて頂くことになりました。
あしからずご了承くださいませ。

スタッフ一同、皆様のご来店をお待ちいたしております。          店主敬白



Thank you for your use every time.
For the time being, we will change the business hours as follows.
17:00 - 20:00(LO:19:00、4/12〜5/5)

We ask for your understanding.
All the staff are waiting for your visit. Thank you.



営業時間についてのお知らせ
DATE: 2021.04.05


誠に勝手ながら、京都府の要請を受けて5月21日までの間、9時閉店(ご来店は8時まで)とさせて頂くことになりました。
あしからずご了承くださいませ。

スタッフ一同、皆様のご来店をお待ちいたしております。          店主敬白



Thank you for your use every time.
For the time being, we will change the business hours as follows.
17:00 - 21:00(LO:20:00、〜5/21)

We ask for your understanding.
All the staff are waiting for your visit. Thank you.



営業時間についてのお知らせ
DATE: 2021.03.22


京都市の時短要請は終了しましたが、誠に勝手ながら、当分の間、9時閉店(ご来店は8時まで)とさせて頂きます。
あしからずご了承くださいませ。
スタッフ一同、皆様のご来店をお待ちいたしております。          店主敬白



Thank you for your use every time.
For the time being, we will change the business hours as follows.
17:00 - 21:00(LO:20:00)

We ask for your understanding.
All the staff are waiting for your visit. Thank you.



営業時間についてのお知らせ
DATE: 2021.03.12


誠に勝手ながら、京都府の要請を受けて3月21日までの間、9時閉店とさせて頂くことになりました。
あしからずご了承くださいませ。

スタッフ一同、皆様のご来店をお待ちいたしております。          店主敬白



Thank you for your use every time.
For the time being, we will change the business hours as follows.
17:00 - 21:00

We ask for your understanding.
All the staff are waiting for your visit. Thank you.



営業時間についてのお知らせ
DATE: 2021.03.02


誠に勝手ながら、京都府の要請を受けて3月14日までの間、9時閉店とさせて頂くことになりました。
あしからずご了承くださいませ。

スタッフ一同、皆様のご来店をお待ちいたしております。          店主敬白



Thank you for your use every time.
For the time being, we will change the business hours as follows.
17:00 - 21:00

We ask for your understanding.
All the staff are waiting for your visit. Thank you.



営業時間についてのお知らせ
DATE: 2021.02.07



誠に勝手ながら、政府の緊急事態宣言を受けて 3月7日までの間、8時閉店とさせて頂くことになりました。
あしからずご了承くださいませ。

スタッフ一同、皆様のご来店をお待ちいたしております。          店主敬白



Thank you for your use every time.
For the time being, we will change the business hours as follows.
17:00 - 20:00

We ask for your understanding.
All the staff are waiting for your visit. Thank you.



営業時間についてお知らせ
DATE: 2021.01.14


誠に勝手ながら、政府の緊急事態宣言を受けて2月7日までの間、8時閉店とさせて頂くことになりました。
あしからずご了承くださいませ。

スタッフ一同、皆様のご来店をお待ちいたしております。          店主敬白



Thank you for your use every time.
We will change the business hours as follows.
17:00 - 20:00

We ask for your understanding.
All the staff are waiting for your visit. Thank you.



営業時間についてのお知らせ
DATE: 2020.12.21


誠に勝手ながら、2020年12月21日より当分の間、8時ラストオーダー9時閉店とさせて頂くことになりました。
あしからずご了承くださいませ。

スタッフ一同、皆様のご来店をお待ちいたしております。          店主敬白



Thank you for your use every time.
For the time being, we will change the business hours as follows.

17:00 - 21:00 (Last entry at 20:00)

We ask for your understanding.
All the staff are waiting for your visit. Thank you.



年末年始の営業時間についてのお知らせ
DATE: 2020.12.05


毎々お引き立てに預かり有り難く御礼申し上げます。年末年始の営業日、休業日は以下の通りです。

年末の営業は12月30日(水)まで、
営業時間は、午後8時に看板で、午後9時までとさせて頂きます。

新年は1月4日(月)より営業いたします。
営業時間は、午後8時に看板で、午後9時までとさせて頂きます。

5日(火)以降は平常どおりの営業を行います。


スタッフ一同、皆様のご来店をお待ちいたしております。          店主敬白



The business days and holidays for the year-end and new year are as follows.
Year-end sales will continue until Monday, December 30,
It should be open until 9pm.
The New Year will be open from Friday, January 4th.
It should be open until 9pm.
After 5th, business will be conducted as usual.
All the staff are waiting for your visit. Thank you.




休業要請による閉店期間について
DATE: 2020.4.15


誠に勝手ながら、4月18日より5月6日までの間、閉店させていただくこととなりました。
あしからずご了承くださいませ。

スタッフ一同、皆様のご来店をお待ちいたしております。          店主敬白




価格改定のお知らせ
DATE: 2019.12.23


4月より15年ぶりに価格改定をさせて頂きました。一人前8,000円(税込)となります。
何卒ご理解を賜りますようお願い申し上げます。

スタッフ一同、皆様のご来店をお待ちいたしております。        店主敬白


Thank you for your use every time.
The price was revised from April. It will be 8,000 yen for one person (10%VAT included).
Thank you for your understanding.
All the staff are waiting for your visit. Thank you.



本店休業のお知らせ
DATE: 2013.10.22


毎度お引立て預り有難うございます。
誠に勝手ながら、本店は当分の間お休みさせて頂くことになりました。

なお、北店は平常通り営業させて頂きます。
ご不便をお掛けしますがご容赦下さいませ。

スタッフ一同、皆様のご来店をお待ちいたしております。          店主敬白




お客さまのお声

ざらめルーレットによる審判(いとうせいこう氏による「いろは体験記?」)



お客よりのお声
みんなで別々のメニューを注文することはできますか?
例えば4人で伺って、2人はすきやき、1人はオイルやき、1人はしおやき、なんてことはできますか?

いろはより
無理なんです。すきやきはやはり「鍋料理」ですから、皆さんで一つのお鍋を囲んで頂くスタイルになります。
当店では6名様まで座ることのできる丸いテーブルを囲んで食事して頂きます。ですから「2人はすきやき、1人はオイルやき、1人はしおやき」の様には、ご準備できません。



お客よりのお声
「みずだき」と「しゃぶしゃぶ」の違いってなんですか?
それにお湯で炊くのになんで「みずだき」って名前なのでしょうか?それとも、水から炊くのですか?

いろはより
「しゃぶしゃぶ」ではゴマだれなどの「タレ」につけて食べる場合が多いようですが、いろはの「みずだき」はポンズだけであっさりと食べていただくのが特徴です。そのお肉も「しゃぶしゃぶ」よりも厚め、すきやきと同じくらいですので、その分、お肉の旨味を堪能していただけます。
それから「みずだき」の「みず」は、例えば「タケノコの水煮」のように、特に味付けしたダシで炊くのではありません、という意味です。当店ではお鍋のお湯に昆布を一切れ入れたところからスタートします。






© Sukiyaki IROHA all rights reserved.